1 Utilitech® is a registered trademark of LF, LLC. All Rights Reserved. ATTACH YOUR RECEIPT HERE Serial Number
10 WARRANTY
11 Utilitech® est une marque de commerce déposée de LF, LLC. Tous droits réservés. JOIGNEZ VOTRE REÇU ICI Numéro de série
12 CONTENU DE L’EMBALLAGE PIÈCE DESCRIPTION QUANTITÉ A Traverse 1 B Pile 1 C Raccords 1 D Plaque lumineuse 1 E Couvercle du réflecteur 1
13 QUINCAILLERIE INCLUSE
14 1 Nettoyez périodiquement le panneau solaire à l’aide d’un linge doux et humide afin de le débarrasser des accumulations de poussière et de n
15 2. Utilisez la traverse comme gabarit afin de marquer les trous à l’emplacement désiré sur la surface de montage et percez à l’aide d’un
16 6. Placez le panneau solaire (AA) sur les trous et fixez-le à l’aide de vis à fente cruciforme (BB). Inclinez le panneau solaire de façon à ce
17 MODE D’EMPLOI PHOTOCELLULE: Pendant la journee, le voyant ne s'allu
18 BOUTON DE SENSIBILITÉ Tournez le bouton dans le sens des aiguilles d’une montre pour augment
19 DÉPANNAGE PROBLÈME CAUSE POSSIBLE MESURE CORRECTIVE Le projecteur ne s’allume pas. 1. Le détecteur détecte peut-être la lumière du jour ou
2 PACKAGE CONTENTS PART DESCRIPTION QUANTITY A Mounting plate 1 B Battery 1 C Connections 1 D Luminous plate 1 E Reflection cover 1 F Gl
20 ENTRETIEN Ce projecteur à DEL activé par le mouvement procure un rendement sans en
21 Utilitech® es una marca registrada de LF, LLC. Todos los derechos reservados. ADJUNTE SU RECIBO AQUÍ Número de serie
22 CONTENIDO DEL PAQUETE PIEZA DESCRIPCIÓN CANTIDAD A Placa de montaje 1 B Batería 1 C Conexiones 1 D Placa luminosa 1 E Cubierta refl
23 ADITAMENTOS
24 1 Artículos útiles (no se incluyen): Escalera de tijera. INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD Nunca mire directamente hacia la luz ni la
25 3. Coloque la placa de montaje en su posición y fíjela con los tornillos de cruz (BB). 4. Deslice la lámpara en la placa de m
26 6. Coloque el panel solar (AA) en su posición y fíjela con los tornillos de cruz (BB). Incline el panel solar en un ángulo similar al del sol.
27 INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO FOTOCÉLULA Si es durante el día, la lu
28 PERILLA DE SENSIBILIDAD Gire la perilla en dirección de las manecillas del
29 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS PROBLEMA CAUSA POSIBLE ACCIÓN CORRECTIVA La lámpara no ilumina. 1. Es posible que el sensor esté detectando la luz de
3 HARDWARE CONTENTS
30 CUIDADO Y MANTENIMIENTO
4 1 IMPORTANT SAFETY INFORMATION Never look directly into the light or shine in another person’s eyes. Do not expose the light to fire or
5 3. Place the mounting plate into position and secure with cross screws (BB). 4. Slide the light onto the mounting plate. To po
6 6. Place the solar panel (AA) into position and secure with cross screws (BB). Tilt the solar panel to an angle similar to the pattern of the
7 OPERATING INSTRUCTIONS
8 SENSITIVITY KNOB Turn the knob clockwise t
9 TROUBLESHOOTING PROBLEM POSSIBLE CAUSE CORRECTIVE ACTION The light will not illuminate. 1. The sensor may be detecting daylight or other brigh
Comentarios a estos manuales